Translation of "autorizzato nell’" in English

Translations:

authorised in

How to use "autorizzato nell’" in sentences:

Il perampanel è autorizzato nell'Unione Europea come trattamento aggiuntivo in soggetti a partire dai 12 anni di età con crisi epilettiche parziali, con o senza generalizzazione secondaria.
Perampanel is indicated for the adjunctive treatment of partial onset seizures, with or without secondarily generalised seizures, in patients with epilepsy aged 12 years and older.
ERR_SEP "Separatore %c non autorizzato nell'argomentazione 1\n"
ERR_SEP "Separator %c unauthorized in the argument 1\n"
Qualora il produttore non disponga di una sede sociale in uno Stato membro, è tenuto a indicare un singolo rappresentante autorizzato nell'Unione europea.
If a manufacturer does not have a registered place of business in Member State, the manufacturer is required to designate a single authorised representative in the European Union.
Il biossido di titanio (TiO2) è un additivo alimentare (colorante alimentare E 171) il cui utilizzo è autorizzato nell'Unione(3).
Titanium dioxide (TiO2) is a permitted food additive (food colour — E 171) in the Union(3).
Se l'utente è un agente di viaggio o un suo rappresentate autorizzato, nell'utilizzare questi Siti è pregato di osservare quanto segue:
If you are a travel agent or authorized representative of a travel agent using our Sites the following apply:
Da quando ha intrapreso la valutazione degli aromi alimentari nel 2003, l'EFSA ha richiesto ai produttori dati supplementari per centinaia di sostanze aromatizzanti il cui uso è autorizzato nell'UE.
Since it began evaluating food flavourings in 2003, EFSA has requested additional data from industry on hundreds of flavouring substances authorised for use in the EU.
Nasser è riuscito a guadagnare il controllo totale del canale, che è stato autorizzato nell'ambito dei trattati di 1936 e di 1954.
Nasser succeeded in gaining full control of the Canal, which he was entitled to under the treaties of 1936 and 1954.
• Siamo un fornitore di terze parti autorizzato nell'ambito dell'Open Banking nel Regno Unito.
• We are a licensed Third Party Provider under UK Open Banking
La porta con la scritta "solo personale autorizzato" nell'atrio del casino' fa accedere sia al backstage che al corridoio che porta al caveau.
The door in the main room of the casino, marked "authorized personnel only"... Accesses both the backstage area and a hallway that leads to the vault.
Questo significa che Inflacam è simile ad un "medicinale di riferimento", già autorizzato nell'Unione europea (UE), denominato Metacam.
This means that Inflacam is similar to a ‘reference medicine’ already authorised in the EU called Metacam.
Melosus è un "medicinale generico", ossia un farmaco simile a un "medicinale veterinario di riferimento" già autorizzato nell'Unione europea (Metacam).
Melosus is a ‘generic’ which means that Melosus is similar to a ‘reference veterinary medicine’ already authorised in the EU (Metacam).
Potrebbe permettere in altri settori dell’economia tutto quello che ha autorizzato nell’ ambito delle telecomunicazioni, con evidenti obiettivi d’influenza politica in Cuba.
He could permit, in other sectors of the economy, all that he has authorized in the arena of telecommunications, with evident objectives of political influence in Cuba.
AssetExplorer aiuta a garantire la conformità alle licenze software e a scoprire l'uso di software non autorizzato nell'organizzazione, favorendo un approccio previsionale nell'evitare condotte illegali e problemi correlati.
AssetExplorer helps to understand the software license compliance and the use of unauthorized software in the organization and helps to act proactively to curb illegal usage and problems associated with it.
Regolamento (CE) n. 879/2004 della Commissione, del 29 aprile 2004, relativo all'autorizzazione provvisoria di un nuovo impiego di un additivo già autorizzato nell'alimentazione degli animali (Saccharomyces cerevisiae) (1)
62 * Commission Regulation (EC) No 879/2004 of 29 April 2004 concerning the provisional authorization of a new use of an additive already authorized in feedingstuffs (Saccharomyces cerevisiae) (1)
Tale organismo non è più autorizzato nell'UE.
It is no longer authorised in the EU.
2 misure per impedire l'accesso non autorizzato nell'impianto portuale, sulle navi ancorate nell'impianto, e nelle aree riservate dell'impianto stesso;.
2 measures designed to prevent unauthorised access to the port facility, to ships moored at the facility, and to restricted areas of the facility;.
Nessun metodo soddisfacente di diagnosi, prevenzione o trattamento della malattia è già stato autorizzato nell'Unione Europea.
No satisfactory method of diagnosis, prevention or treatment of the condition is already authorised in the EU.
Questo mitiga il rischio rappresentato dal software malevolo, illecito e non autorizzato nell'ambiente aziendale.
This mitigates the risks posed by malicious, illegal, and unauthorized software in the corporate environment.
Questo medicinale è uguale a Xigduo, già autorizzato nell'Unione europea (UE).
This medicine is the same as Xigduo, which is already authorised in the European Union (EU).
Questo significa che Novaquin è simile a un "medicinale di riferimento", già autorizzato nell'Unione europea (UE), denominato Metacam.
This means that Novaquin is similar to a ‘reference medicine’ already authorised in the European Union (EU) called Metacam.
Di quali piante geneticamente modificate è autorizzato nell'UE l'impiego nell’alimentazione umana e/o animale?
What are the GM plants that are authorised in the EU for feed and/or food uses?
Nel 2008 la Commissione europea ha chiesto all'EFSA di riesaminare la sostanza in questione nell'ambito della valutazione ex novo degli aromatizzanti alimentari il cui uso è già autorizzato nell'UE.
In 2008, the European Commission asked EFSA to re-evaluate this substance as part of the evaluation of all food flavourings authorised for use in the EU.
1.9950399398804s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?